“Anh Là Ai?”

Chiến dịch chưa chấm dứt, Việt Nam chưa tự nguyện, thì ta vẫn tiến bước, đáp lời sông núi:

Anh Việt Khang (Võ Minh Trí) là một anh trẻ (sanh năm 1973 tại Tiên Giang, VN) của thế hệ sau, thế hệ của chúng tôi. Anh ta là một nhạc sĩ tài ba, và vì lòng yêu nước và sự can đảm của anh ta, anh đả bị bắt và cầm tù vả không biết bây giờ anh phải chịu bao nhiêu những sự đau khồ, đau đớn dưới tay đàn ác của đảng Cộng Sản.

Hai bài hát của anh ta, “Việt Nam Tôi Đâu” và “Anh Là Ai?”, đã gây ra sự xúc động trong lòng những đồng bào yêu nước. Riêng tôi, tôi rất hãnh diện là tôi và anh ta cùng một dòng máu dân tộc, cùng la những con Rồng cháu Tiên. Mong là trong một ngày rất gần, sẽ có cơ hội đứng sát vai anh, phất lá cờ Tự Do khi hát bài “Anh Là Ai”.

“Tôi không thể ngồi yên

Để đời sau cháu con tôi làm người

Cội nguồn ở đâu?

Khi thế giới này đã không còn Việt Nam”

– Trần Anh Nhật

Advertisements

Music from the Mountains

It’s been a while since I had a music post up. I’ve been itching to write this post since an acquaintance shared this wonderful song with me last week. I was told how the people in the mountains of Vietnam, called the Hmong or Montagnards, are people with pure, good and simple ideals. They aren’t concerned with materialism or the complications of the busy city life, and so their lives are filled with love and faith. It’s something you can tell just by listening to this song.

However, it is true that they have been facing terrible religious persecution at the hands of the Vietnamese Communist government. The Montagnard people are devout Christians and Catholics, which in Vietnam makes them a target of the regime; even more so because their people sided with America during the Vietnam War.

Since they are a strong and admirable people, they refuse to renounce their faith despite all the violence, harassment, and arrests imposed on them by the communist government. They continue to practice and protect their religious beliefs and peacefully protest the injustice of the government. Such is the atrocity of communism, that it won’t even spare something as pure and good as these folks’ faith. May God have mercy on all the wretched communist souls. -_-”

If you’d like to know more about this, I recommend these articles:

Persecution of Montagnards in Vietnam

HUMAN RIGHTS WATCH: Vietnam – Montagnards Harshly Persecuted

Here is the song. It is in Vietnamese, written and composed by Vietnamese Montagnard singer Y Moan (who was of our grandparents’ generation and passed away not long ago), and is called Giấc Mơ Cha-pi which translates to “Cha-pi Dream”. A Cha-pi is a musical instrument, like a Montagnard “harp,” I suppose. It’s a wooden cylinder with taut strings around the body of the cylinder. Well actually it’s not like a harp at all. You can just google “Chapi instrument” to see it. Perhaps I will translate the lyrics sometime, too.

Anyway, the song is quite beautiful. Hope you enjoy it.

I don’t own the video, all rights belong to the respective owner(s).

Thoi Bao Festival 2011

Saturday, August 13th, 2011 – Mel Lastman Square, Toronto, ON.

Last Saturday was the Thoi Bao festival, another opportunity for Toronto’s Vietnamese community to gather for random festivities, haha. I had the opportunity to perform with my friend James Duong (Duong Thai Hoa), an extremely talented musician who’s even performed for Trung Tam Asia!! It was fun. 🙂 Check out James’ videos on youtube, too! Link to our performance below. 😀

In other news, most of my friends and fellow PBC members have been in Manila, Philippines over the past 2 weeks for a life-changing conference with hundreds of other Vietnamese youths around the globe. I miss them like crazy!! Definitely going to attend next time…!!!

Also, PBC Camp “Trai An Tinh” 2011 is coming up soon! Lots of prepping underway. Look forward to that.

Bai Tho Ngo Nghich – Phan Van Hung

I just really wanted to have some more posts under the Music category, since I’ve been neglecting it for a while. Phan Văn Hưng is an amazing composer, poet, lyricist, and performer. He resides in Australia, writing and singing mostly folk music about Freedom, suffering, hope, and compassion that I can only assume is based on his own experiences after the Fall of Saigon. One of his pieces is called Hai Mươi Năm or 20 Years which he wrote in commemoration, 20 years after the Fall. His music ranges from touching to epic and the lyrics really stir the activist in you.

Bài Thơ Ngỗ Nghịch is my favourite Phan Văn Hưng song and I have no idea why I haven’t shared any of his music until now. Totally slipped my mind even when I listen to these beautiful songs all the time. The title roughly translates to Poem of Dissent. You’ll see what I mean by ‘touching’ and ‘epic.’

Enjoy!

I have no affiliation with the music or artist.

Em Van Mo Mot Ngay Ve – Nguyet Anh

I love this song so much, it voices the dream my people all share. 🙂

Em Vẫn Mơ Một Ngày Về – Nguyệt Ánh

Enjoy!!!

Vietnamese Lyrics:

Em vẫn mơ một ngày nào quê dấu yêu không còn Cộng thù
Trên con đường mòn, sau cơn mưa chiều, anh ôm đàn dìu em đi dưới trăng
Ta đứng yên nghe rừng thì thầm
Ta ngước trông sao trời thật gần
Anh ôm cây đàn, anh buông tơ trầm, em ca bài mừng quê hương thanh bình

Rồi bình minh tới anh đưa em về làng
Này bà con đón, kia anh em chào mừng
Thôn quê tưng bừng, muôn chim reo hò, hát mừng người vừa về sau chiến chinh
Rồi hoàng hôn xuống ta say men rượu nồng
Họ hàng trong xóm thay nhau nhen lửa hồng
Sương giăng mịt mùng, đêm sâu chập chùng
Xóa ngục tù, xiềng gông bao năm

Em vẫn mơ một ngày nào, anh với em chung tình bạc đầu
Trên quê hương nghèo, trong khu rừng già, trước mái nhà cờ vàng bay phất phơ
Bên mái hiên ta ngồi chuyện trò, khoai nướng thơm hương tình ruộng đồng
Con thơ ngoan hiền, ê a đánh vần, V.N. là Việt Nam kiêu hùng

Rồi ngày con lớn con ca vang tình người
Hòa bình no ấm con ca vang tình đời
Thay cho mẹ hiền, thay cho cha già, suốt cuộc đời hòa lời ca đấu tranh
Rồi ngày con lớn con đi xây cuộc đời
Mầu cờ Tổ quốc con tô thêm rạng ngời
Quê hương thanh bình, muôn dân yên lành, sống cuộc đời tự do muôn năm

I always dream of a return day
Coming back home from so far away
The home of the free, home of the brave, we will start all over again
The birds will sing for democracy
The bells will ring for liberty
The sun will shine for human rights
Stars in the sky will brighten up the smiles

Sing sing a song for a happy ending
There’s no more communists when the new days begin
Children will dance on a peaceful land
The land of the free, the land of the brave
Sing sing a song for everybody
Having a chance to live again
Sing sing a song, for you and me
Having the chance to love again

Em vẫn mơ một ngày nào, anh với em chung tình bạc đầu
Trên quê hương nghèo, trong khu rừng già, trước mái nhà cờ vàng bay phất phơ
Bên mái hiên ta ngồi chuyện trò, khoai nướng thơm hương tình ruộng đồng
Con thơ ngoan hiền, ê a đánh vần, V.N. là Việt Nam kiêu hùng

V.N. là Việt Nam muôn năm.

Please don’t hesitate to correct me of any mistakes in the Vietnamese lyrics. My Vietnamese isn’t perfect, after all, so I would appreciate it. 🙂

Also, I don’t have any affiliation with the artist, song or video. Many many thanks to their respective owners for sharing it all with us. 😀

Khoanh Khac: performed by Lee Kirby

An amazing rendition of “Khoảnh Khắc” performed by British musician Lee Kirby. This man is amaaazing!! I can’t believe how well his voice suits this song. I hope he’ll consider doing real recordings one day because I would totally buy my first Viet CD if that ever happened. 😛 Link below!

Khoảnh Khắc
Sáng tác: Trương Quý Hải

Vietnamese Lyrics:

Chỉ còn một chiếc lá cuối thu mỏng manh
Chỉ còn một mình anh xót xa chờ em
Chỉ còn đêm nay mai lá kia rơi
Chỉ còn đêm nay mai lá kia rơi
Khi mùa thu khuất nơi cuối trời
Giọt nước mắt khô không lời

Và rồi mùa thu qua trống tênh buồn vui
Vùi lòng mình băng giá, tháng năm lặng trôi
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên anh
Chỉ còn đêm nay hãy đến bên anh
Nếu ngày mai bước chân em về
Một xác lá rơi bên hè… mùa đông tái tê

Người về đây với anh
Về bên anh, về đây với căn nhà xưa êm đềm
vòng tay và làn môi ấm ngày tháng chờ mong
Người về đây với anh, người yêu ơi
thề xưa hãy trao lời cuối trong đời
Mùa đông đến bên hiên rồi … về đây với anh

Chỉ còn một chiếc lá cuối thu mỏng manh
Chỉ còn một mình anh … xót xa chờ em

Oh, the original was sung by Ngọc Tân. I know it’s not currently Autumn in the least, but this is a beautiful song any day of the year so who cares, lol. Also, I have NO affiliation with the music/lyrics/musician/video, many thanks to their respective owners for sharing. 🙂

I just love it! And if you love it, too, please support. 🙂

http://www.leekirby.com/

Enjoy!!

Video, song, and lyrics belong to their respective owners; I’ve no affiliation other than being a huge fan.